4:1 When Ish-bosheth 3 the son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he was very disheartened, 4 and all Israel was afraid.
9:5 So King David had him brought 10 from the house of Makir son of Ammiel in 11 Lo Debar.
9:12 Now Mephibosheth had a young son whose name was Mica. All the members of Ziba’s household were Mephibosheth’s servants.
13:3 Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of David’s brother Shimeah. Jonadab was a very crafty man.
14:1 Now Joab son of Zeruiah realized that the king longed to see 12 Absalom.
20:23 Now Joab was the general in command of all the army of Israel. Benaiah the son of Jehoida was over the Kerethites and the Perethites.
23:24 Included with the thirty were the following: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo from Bethlehem, 13
1 tn Heb “sent and took her.”
2 tn In 1 Sam 25:44 this name appears as “Palti.”
3 tn The MT does not specify the subject of the verb here, but the reference is to Ish-bosheth, so the name has been supplied in the translation for clarity. 4QSama and the LXX mistakenly read “Mephibosheth.”
4 tn Heb “his hands went slack.”
5 tn Heb “from.”
6 tc The present translation follows the MT; a few Hebrew
7 tn Heb “and from the plunder of.”
7 tc The translation follows the Syriac Peshitta, Targum, and Vulgate in reading “over,” rather than the simple conjunction that appears in MT. See also the parallel passage in 1 Chr 18:17.
8 sn That David’s sons could have been priests, in light of the fact that they were not of the priestly lineage, is strange. One must assume either (1) that the word “priest” (כֹּהֵן, kohen) during this period of time could be used in a broader sense of “chief ruler” (KJV); “chief minister” (ASV, NASB), or “royal adviser” (NIV), perhaps based on the parallel passage in 1 Chr 18:17 which has “the king’s leading officials”, or (2) that in David’s day members of the king’s family could function as a special category of “priests” (cf. NLT “priestly leaders”). The latter option seems to be the more straightforward way of understanding the word in 2 Sam 8:18.
9 tn Heb “sent and took him.”
10 tn Heb “from.”
11 tn Heb “the heart of the king was upon.” The Syriac Peshitta adds the verb ’ethre’i (“was reconciled”).
13 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
15 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew