3:24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Abner 2 has come to you! Why would you send him away? Now he’s gone on his way! 3
16:13 So David and his men went on their way. But Shimei kept going along the side of the hill opposite him, yelling curses as he threw stones and dirt at them. 4
1 tn Heb “Go, return.”
2 tn Heb “Look, Abner.”
3 tc The LXX adds “in peace.”
3 tn Heb “and he cursed and threw stones, opposite him, pelting [them] with dirt.” The offline vÿqatal construction in the last clause indicates an action that was complementary to the action described in the preceding clause. He simultaneously threw stones and dirt.
4 tn Heb “good news is in his mouth.”
5 tn Heb “he”; the referent (the runner) has been specified in the translation for clarity.