3:26 Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah. (But David was not aware of it.)
15:25 Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back to the city. If I find favor in the Lord’s sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place again.
22:1 7 David sang 8 to the Lord the words of this song when 9 the Lord rescued him from the power 10 of all his enemies, including Saul. 11
1 tn Here and elsewhere (vv. 7, 12, 15a, 17, 19) the woman uses a term which suggests a lower level female servant. She uses the term to express her humility before the king. However, she uses a different term in vv. 15b-16. See the note at v. 15 for a discussion of the rhetorical purpose of this switch in terminology.
1 tn Heb “Come and cross over.”
2 tn Heb “crossed over.”
3 tn Heb “all the little ones.”
1 tn Heb “cheese of the herd,” probably referring to cheese from cow’s milk (rather than goat’s milk).
2 tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, TEV, NLT).
1 sn In this long song of thanks, David affirms that God is his faithful protector. He recalls in highly poetic fashion how God intervened in awesome power and delivered him from death. His experience demonstrates that God vindicates those who are blameless and remain loyal to him. True to his promises, God gives the king victory on the battlefield and enables him to subdue nations. A parallel version of the song appears in Ps 18.
2 tn Heb “spoke.”
3 tn Heb “in the day,” or “at the time.”
4 tn Heb “hand.”
5 tn Heb “and from the hand of Saul.”