3:22 Now David’s soldiers 1 and Joab were coming back from a raid, bringing a great deal of plunder with them. Abner was no longer with David in Hebron, for David 2 had sent him away and he had left in peace.
23:20 Benaiah son of Jehoida was a brave warrior 3 from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. 4 He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.
1 tn Heb “And look, the servants of David.”
2 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
3 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
4 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אריאל is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בני, “sons of,” has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שׁני).
5 tn Heb “messenger.”
6 tn Heb “concerning the calamity.”
7 tn Heb “Now, drop your hand.”