20:14 Sheba 3 traveled through all the tribes of Israel to Abel of 4 Beth Maacah and all the Berite region. When they had assembled, 5 they too joined him.
10:6 When the Ammonites realized that David was disgusted with them, 6 they 7 sent and hired 20,000 foot soldiers from Aram Beth Rehob and Aram Zobah, 8 in addition to 1,000 men from the king of Maacah and 12,000 men from Ish-tob. 9
1 tn The Hebrew text does not have the word “son.” So also in vv. 3-5.
2 tn Heb “wife.”
3 tn Heb “he”; the referent (Sheba) has been specified in the translation for clarity.
4 tc In keeping with the form of the name in v. 15, the translation deletes the “and” found in the MT.
5 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew
5 tn Heb “that they were a stench [i.e., disgusting] with David.”
6 tn Heb “the Ammonites.”
7 tn Or “Arameans of Beth Rehob and Arameans of Zobah.”
8 tn Or perhaps “the men of Tob.” The ancient versions (the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate) understand the name to be “Ish-tob.” It is possible that “Ish” is dittographic and that we should read simply “Tob,” a reading adopted by a number of recent English versions.