2 Samuel 6:12-15

6:12 David was told, “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and everything he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David. 6:13 Those who carried the ark of the Lord took six steps and then David sacrificed an ox and a fatling calf. 6:14 Now David, wearing a linen ephod, was dancing with all his strength before the Lord. 6:15 David and all Israel were bringing up the ark of the Lord, shouting and blowing trumpets.


tn Heb “and it was told to David, saying.”

tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and David was dancing with all his strength before the Lord, and David was girded with a linen ephod.”

tc Heb “all the house of Israel.” A few medieval Hebrew mss and the Syriac Peshitta lack the words “the house.”

tn Heb “the shophar” (the ram’s horn trumpet).