2 Samuel 6:14-15

6:14 Now David, wearing a linen ephod, was dancing with all his strength before the Lord. 6:15 David and all Israel were bringing up the ark of the Lord, shouting and blowing trumpets.

Micah 2:13

2:13 The one who can break through barriers will lead them out

they will break out, pass through the gate, and leave.

Their king will advance before them,

The Lord himself will lead them.

Hebrews 6:20

6:20 where Jesus our forerunner entered on our behalf, since he became a priest forever in the order of Melchizedek.


tn Heb “and David was dancing with all his strength before the Lord, and David was girded with a linen ephod.”

tc Heb “all the house of Israel.” A few medieval Hebrew mss and the Syriac Peshitta lack the words “the house.”

tn Heb “the shophar” (the ram’s horn trumpet).

tn Heb “the one who breaks through goes up before them.” The verb form is understood as a perfect of certitude, emphasizing the certainty of this coming event.

tn The three verb forms (a perfect and two preterites with vav [ו] consecutive) indicate certitude.

tn The verb form (a preterite with vav [ו] consecutive) indicates certitude.

tn Heb “the Lord [will be] at their head.”

sn A quotation from Ps 110:4, picked up again from Heb 5:6, 10.