24:1 Joshua assembled all the Israelite tribes at Shechem. He summoned Israel’s elders, rulers, judges, and leaders, and they appeared before God.
16:1 The land allotted to Joseph’s descendants extended from the Jordan at Jericho 14 to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel. 15
A psalm – a song used at the dedication of the temple; 17 by David.
30:1 I will praise you, O Lord, for you lifted me up, 18
and did not allow my enemies to gloat 19 over me.
101:2 I will walk in 20 the way of integrity.
When will you come to me?
I will conduct my business with integrity in the midst of my palace. 21
1 tn Heb “For I have known him.” The verb יָדַע (yada’) here means “to recognize and treat in a special manner, to choose” (see Amos 3:2). It indicates that Abraham stood in a special covenantal relationship with the
2 tn Heb “and they will keep.” The perfect verbal form with vav consecutive carries on the subjective nuance of the preceding imperfect verbal form (translated “so that he may command”).
3 tn The infinitive construct here indicates manner, explaining how Abraham’s children and his household will keep the way of the
4 tn Heb “bring on.” The infinitive after לְמַעַן (lÿma’an) indicates result here.
5 tn Heb “spoke to.”
6 tn Heb “if it is bad in your eyes.”
7 tn Or “to serve.”
8 tn Or “will serve.”
9 tn Heb “your fathers.”
10 tn Or “served.”
11 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3.
12 tn Heb “house.”
13 tn Or “will serve.”
14 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
15 tn Heb “The lot went out to the sons of Joseph from the Jordan [at] Jericho to the waters of Jericho to the east, the desert going up from Jericho into the hill country of Bethel.”
16 sn Psalm 30. The author thanks the Lord for delivering him from death and urges others to join him in praise. The psalmist experienced divine discipline for a brief time, but when he cried out for help the Lord intervened and restored his favor.
17 tn Heb “a song of the dedication of the house.” The referent of “house” is unclear. It is possible that David wrote this psalm for the dedication ceremony of Solomon’s temple. Another possibility is that the psalm was used on the occasion of the dedication of the second temple following the return from exile, or on the occasion of the rededication of the temple in Maccabean times.
18 tn Elsewhere the verb דָּלָה (dalah) is used of drawing water from a well (Exod 2:16, 19; Prov 20:5). The psalmist was trapped in the pit leading to Sheol (see v. 3), but the
19 tn Or “rejoice.”
20 tn Heb “take notice of.”
21 tn Heb “I will walk about in the integrity of my heart in the midst of my house.”