2 Samuel 6:2
6:2 David and all the men who were with him traveled
1 to
2 Baalah
3 in Judah to bring up from there the ark of God which is called by the name
4 of the
Lord of hosts, who sits enthroned between the cherubim that are on it.
2 Samuel 15:14
15:14 So David said to all his servants who were with him in Jerusalem,
5 “Come on!
6 Let’s escape!
7 Otherwise no one will be delivered from Absalom! Go immediately, or else he will quickly overtake us and bring
8 disaster on us and kill the city’s residents with the sword.”
9
2 Samuel 16:8
16:8 The
Lord has punished you for
10 all the spilled blood of the house of Saul, in whose place you rule. Now the
Lord has given the kingdom into the hand of your son Absalom. Disaster has overtaken you, for you are a man of bloodshed!”
2 Samuel 16:11
16:11 Then David said to Abishai and to all his servants, “My own son, my very own flesh and blood,
11 is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the
Lord has spoken to him.
2 Samuel 18:28
18:28 Then Ahimaaz called out and said to the king, “Greetings!” 12 He bowed down before the king with his face toward the ground and said, “May the Lord your God be praised because he has defeated 13 the men who opposed 14 my lord the king!”
1 tn Heb “arose and went.”
2 tn Heb “from,” but the following context indicates they traveled to this location.
3 tn This is another name for Kiriath-jearim (see 1 Chr 13:6).
4 tc The MT has here a double reference to the name (שֵׁם שֵׁם, shem shem). Many medieval Hebrew mss in the first occurrence point the word differently and read the adverb שָׁם (sham, “there”). This is also the understanding of the Syriac Peshitta (Syr., taman). While this yields an acceptable understanding to the text, it is more likely that the MT dittographic here. The present translation therefore reads שֵׁם only once.
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn Heb “Arise!”
7 tn Heb “let’s flee.”
8 tn Heb “thrust.”
9 tn Heb “and strike the city with the edge of the sword.”
9 tn Heb “has brought back upon you.”
13 tn Heb “who came out from my entrails.” David’s point is that is his own son, his child whom he himself had fathered, was now wanting to kill him.
17 tn Heb “Peace.”
18 tn Heb “delivered over.”
19 tn Heb “lifted their hand against.”