2 Samuel 6:20

6:20 When David went home to pronounce a blessing on his own house, Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. She said, “How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool might do!”

2 Samuel 19:20

19:20 For I, your servant, know that I sinned, and I have come today as the first of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king.”

2 Samuel 19:24

19:24 Now Mephibosheth, Saul’s grandson, came down to meet the king. From the day the king had left until the day he safely returned, Mephibosheth had not cared for his feet nor trimmed 10  his mustache nor washed his clothes.


tn Heb “and David returned to bless his house.”

tn Heb “David.” The name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “honored.”

tn Heb “one of the foolish ones.”

tn The Hebrew text has simply “your servant.”

tn Heb “son.”

10 tn Heb “in peace.” So also in v. 31.

11 tn Heb “he”; the referent (Mephibosheth) has been specified in the translation for clarity.

12 tn Heb “done his feet.”

13 tn Heb “done.”