6:6 When they arrived at the threshing floor of Nacon, 6 Uzzah reached out and grabbed hold of 7 the ark of God, 8 because the oxen stumbled. 6:7 The Lord was so furious with Uzzah, 9 he 10 killed him on the spot 11 for his negligence. 12 He died right there beside the ark of God.
6:8 David was angry because the Lord attacked 13 Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, 14 which remains its name to this very day.
1 tn Heb “lifted.”
1 tn Heb “all the house of Israel.”
2 tc Heb “were celebrating before the
3 tn Heb “with zithers [?] and with harps.”
4 tn That is, “sistrums” (so NAB, NIV); ASV, NASB, NRSV, CEV, NLT “castanets.”
1 tn 1 Chr 13:9 has “Kidon.”
2 tn Or “steadied.”
3 tn Heb “and Uzzah reached out toward the ark of God and grabbed it.”
1 tn Heb “and the anger of the
2 tn Heb “God.”
3 tc Heb “there.” Since this same term occurs later in the verse it is translated “on the spot” here for stylistic reasons.
4 tc The phrase “his negligence” is absent from the LXX.
1 tn Heb “because the
2 sn The name Perez Uzzah means in Hebrew “the outburst [against] Uzzah.”