6:6 When they arrived at the threshing floor of Nacon, 1 Uzzah reached out and grabbed hold of 2 the ark of God, 3 because the oxen stumbled. 6:7 The Lord was so furious with Uzzah, 4 he 5 killed him on the spot 6 for his negligence. 7 He died right there beside the ark of God.
6:8 David was angry because the Lord attacked 8 Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, 9 which remains its name to this very day. 6:9 David was afraid of the Lord that day and said, “How will the ark of the Lord ever come to me?” 6:10 So David was no longer willing to bring the ark of the Lord to be with him in the City of David. David left it in the house of Obed-Edom the Gittite. 6:11 The ark of the Lord remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months. The Lord blessed Obed-Edom and all his family. 10 6:12 David was told, 11 “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and everything he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David.
1 tn 1 Chr 13:9 has “Kidon.”
2 tn Or “steadied.”
3 tn Heb “and Uzzah reached out toward the ark of God and grabbed it.”
4 tn Heb “and the anger of the
5 tn Heb “God.”
6 tc Heb “there.” Since this same term occurs later in the verse it is translated “on the spot” here for stylistic reasons.
7 tc The phrase “his negligence” is absent from the LXX.
8 tn Heb “because the
9 sn The name Perez Uzzah means in Hebrew “the outburst [against] Uzzah.”
10 tn Heb “house,” both here and in v. 12.
11 tn Heb “and it was told to David, saying.”