1 tn Or “rest.”
2 tn In the Hebrew text the verb is apparently perfect with vav consecutive, which would normally suggest a future sense (“he will declare”; so the LXX, ἀπαγγελεῖ [apangelei]). But the context seems instead to call for a present or past nuance (“he declares” or “he has declared”). The synoptic passage in 1 Chr 17:10 has וָאַגִּד (va’aggid, “and I declared”). The construction used in 2 Sam 7:11 highlights this important statement.
3 tn Heb “the
4 tn Heb “house,” but used here in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. Here the
5 tc Heb “before you.” A few medieval Hebrew
6 tn Heb “throne.”
7 tn Heb “have uncovered the ear of.”
8 tn Heb “a house.” This maintains the wordplay from v. 11 (see the note on the word “house” there) and is continued in v. 29.
9 tn Heb “has found his heart.”