7:1 The king settled into his palace, 3 for the Lord gave him relief 4 from all his enemies on all sides. 5
14:31 Then Joab got up and came to Absalom’s house. He said to him, “Why did your servants set my portion of field on fire?”
1 tn Heb, “when your days are full and you lie down with your ancestors.”
2 tn Heb “your seed after you who comes out from your insides.”
3 tn Heb “house” (also in the following verse).
4 tn Or “rest.”
5 tn The translation understands the disjunctive clause in v. 1b as circumstantial-causal.
6 sn Tearing one’s clothing and throwing dirt on one’s head were outward expressions of grief in the ancient Near East, where such demonstrable reactions were a common response to tragic news.
7 tn Heb “he”; the referent (the man mentioned at the beginning of v. 2) has been specified in the translation to avoid confusion as to who fell to the ground.
8 tn Heb “he fell to the ground and did obeisance.”
9 tn Heb “to know all that is in the land.”