1 tn Heb “and now, O
2 tn Heb “as you have spoken.”
3 tn The Hebrew verb נַעֲלָה (na’alah) used here is the Niphal perfect 3rd person masculine singular of עָלָה (’alah, “to go up”). In the Niphal this verb “is used idiomatically, of getting away from so as to abandon…especially of an army raising a siege…” (see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 244).
5 tn Heb “house” (again later in this verse). See the note on “dynastic house” in v. 27.
6 tn Or “permanently”; cf. NLT “it is an eternal blessing.”