1 tn Heb “and now, O
2 tn Heb “as you have spoken.”
3 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result.
4 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.
5 tn Heb “the house.” See the note on “dynastic house” in the following verse.
5 tn Heb “have uncovered the ear of.”
6 tn Heb “a house.” This maintains the wordplay from v. 11 (see the note on the word “house” there) and is continued in v. 29.
7 tn Heb “has found his heart.”
7 tn Heb “the God.” The article indicates uniqueness here.
8 tn The translation understands the prefixed verb form as a jussive, indicating David’s wish/prayer. Another option is to take the form as an imperfect and translate “your words are true.”
9 tn Heb “and you have spoken to your servant this good thing.”
9 tn Heb “house” (again later in this verse). See the note on “dynastic house” in v. 27.
10 tn Or “permanently”; cf. NLT “it is an eternal blessing.”