7:1 The king settled into his palace, 4 for the Lord gave him relief 5 from all his enemies on all sides. 6
17:4 This seemed like a good idea to Absalom and to all the leaders 11 of Israel.
1 tc Several medieval Hebrew
2 tn Heb “all that is in your heart.”
3 tn Heb “the word of the
4 tn Heb “house” (also in the following verse).
5 tn Or “rest.”
6 tn The translation understands the disjunctive clause in v. 1b as circumstantial-causal.
7 tn Heb “and I will come upon him.”
8 tn Heb “exhausted and slack of hands.”
9 tc Heb “like the returning of all, the man whom you are seeking.” The LXX reads differently: “And I will return all the people to you the way a bride returns to her husband, except for the life of the one man whom you are seeking.” The other early versions also struggled with this verse. Modern translations are divided as well: the NAB, NRSV, REB, and NLT follow the LXX, while the NASB and NIV follow the Hebrew text.
10 tn Heb “all of the people will be safe.”
11 tn Heb “elders.”