8:16 Joab son of Zeruiah was general in command of 1 the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;
20:1 Now a wicked man 4 named Sheba son of Bicri, a Benjaminite, 5 happened to be there. He blew the trumpet 6 and said,
“We have no share in David;
we have no inheritance in this son of Jesse!
Every man go home, 7 O Israel!”
62:6 I 8 post watchmen on your walls, O Jerusalem;
they should keep praying all day and all night. 9
You who pray to 10 the Lord, don’t be silent!
1 tn Heb “was over.”
2 tn Heb “Adoram” (so KJV, NAB, NRSV, CEV), but see 1 Kgs 4:6; 5:14.
3 tn Heb “was over the forced labor.”
4 tn Heb “a man of worthlessness.”
5 tn The expression used here יְמִינִי (yÿmini) is a short form of the more common “Benjamin.” It appears elsewhere in 1 Sam 9:4 and Esth 2:5. Cf. 1 Sam 9:1.
6 tn Heb “the shophar” (the ram’s horn trumpet). So also v. 22.
7 tc The MT reads לְאֹהָלָיו (lÿ’ohalav, “to his tents”). For a similar idiom, see 19:9. An ancient scribal tradition understands the reading to be לְאלֹהָיו (le’lohav, “to his gods”). The word is a tiqqun sopherim, and the scribes indicate that they changed the word from “gods” to “tents” so as to soften its theological implications. In a consonantal Hebrew text the change involved only the metathesis of two letters.
8 sn The speaker here is probably the prophet.
9 tn Heb “all day and all night continually they do not keep silent.” The following lines suggest that they pray for the Lord’s intervention and restoration of the city.
10 tn Or “invoke”; NIV “call on”; NASB, NRSV “remind.”