2 Samuel 8:4

8:4 David seized from him 1,700 charioteers and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but a hundred of the chariot horses.

2 Samuel 10:6

10:6 When the Ammonites realized that David was disgusted with them, they sent and hired 20,000 foot soldiers from Aram Beth Rehob and Aram Zobah, in addition to 1,000 men from the king of Maacah and 12,000 men from Ish-tob.


tc The LXX has “one thousand chariots and seven thousand charioteers,” a reading adopted in the text of the NIV. See the parallel text in 1 Chr 18:4.

tn Heb “and David cut the hamstrings of all the chariot horses, and he left from them a hundred chariot horses.”

tn Heb “that they were a stench [i.e., disgusting] with David.”

tn Heb “the Ammonites.”

tn Or “Arameans of Beth Rehob and Arameans of Zobah.”

tn Or perhaps “the men of Tob.” The ancient versions (the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate) understand the name to be “Ish-tob.” It is possible that “Ish” is dittographic and that we should read simply “Tob,” a reading adopted by a number of recent English versions.