1 tn Grk “that by working quietly they may eat their own bread.”
2 tn Grk “the one who opposes,” describing the figure in v. 3. A new sentence was started here in the translation by supplying the personal pronoun (“he”) and translating the participle ἀντικείμενος (antikeimeno") as a finite verb.
3 sn Allusions to Isa 14:13-14; Dan 11:36; Ezek 28:2-9 respectively.
4 tn Grk “that he is God.”