2:20 Now in a wealthy home 2 there are not only gold and silver vessels, but also ones made of wood and of clay, and some are for honorable use, but others for ignoble use. 3
1 tn Grk “having broken…and having brought…” (describing Christ). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here (and at the beginning of v. 11) in the translation.
2 tn Grk “a great house.”
3 tn Grk “for dishonor,” probably referring to vessels used for refuse or excrement.
3 tn Grk “for which.”
4 tc Most
4 tn Grk “persecutions, sufferings,” as a continuation of the series from v. 10.
5 map For location see JP1-E2; JP2-E2; JP3-E2; JP4-E2.
6 sn In Antioch, in Iconium, and in Lystra. See Acts 13-14 for the account of these persecutions.
5 tn Grk “from these,” alluding to the errors and deeds of the false teachers described in vv. 14-19.
6 tn Grk “the man of God,” but ἄνθρωπος (anqrwpos) is most likely used here in a generic sense, referring to both men and women.
7 tn This word is positioned for special emphasis; it carries the sense of “complete, competent, able to meet all demands.”
7 sn These myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and Titus 1:14.
8 sn The expression I have competed well (Grk “I have competed the good competition”) uses words that may refer to a race or to a boxing or wrestling match: “run the good race” or “fight the good fight.” The similar phrase in 1 Tim 1:18 uses a military picture and is more literally “war the good warfare.”
9 tn Grk “having been captured by him.”
10 tn Grk “for that one’s will,” referring to the devil, but with a different pronoun than in the previous phrase “by him.” Some have construed “for his will” with the earlier verb and referred the pronoun to God: “come to their senses and escape the devil’s trap (though they have been captured by him) in order to do His will.” In Classical Greek the shift in pronouns would suggest this, but in Koine Greek this change is not significant. The more natural sense is a reference to the devil’s will.
10 tn Grk “all who have loved.”