2:12 If we endure, we will also reign with him. 4
If we deny 5 him, 6 he will also deny us.
1 map For location see JP4-A1.
2 tn Grk “will not be crowned,” speaking of the wreath awarded to the victor.
3 sn According to the rules (Grk “lawfully, by law”) referring to the rules of competition. In the ancient world these included requirements for training as well as rules for the competition itself.
3 tn Grk “died together…will live together…will reign together,” without “him” stated explicitly. But “him” is implied by the parallel ideas in Rom 6:8; 8:17 and by the reference to Christ in vv. 12b-13.
4 tn Or “renounce,” “disown,” “repudiate.” It is important to note that the object of Christ’s denial is “us.” The text does not contain an implied object complement (“he will deny us [x]”), which would mean that Christ was withholding something from us (for example, “The owner denied his pets water”), since the verb ἀρνέομαι (arneomai) is not one of the category of verbs that normally occurs in these constructions (see ExSyn 182-89).
5 tn Grk “if we renounce,” but the “him” is implied by the parallel clauses.
4 tn Or “uninstructed,” “silly.”
5 tn Or “fights,” although this could suggest weapons and blows, whereas in the present context this is not the primary focus. Although “quarrel” is frequently used here (NAB, NIV, NRSV) it may be understood to refer to a relatively minor disagreement.
5 tn Or “form.”
6 tn Grk “and avoid these,” with the word “people” implied.
6 tn Grk “always learning,” continuing the description of the women from v. 6. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
7 sn These myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and Titus 1:14.
8 tn Grk “of my departure.”
9 tn Grk “against whom,” as a continuation of the previous clause. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.