1:6 Because of this I remind you to rekindle God’s gift that you possess 15 through the laying on of my hands.
1 tn Or “a spirit,” denoting the human personality under the Spirit’s influence as in 1 Cor 4:21; Gal 6:1; 1 Pet 3:4. But the reference to the Holy Spirit at the end of this section (1:14) makes it likely that it begins this way also, so that the Holy Spirit is the referent.
2 tn More literally, “who saved us,” as a description of God in v. 8. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
3 tn Or “according to,” or “by.”
4 tn Grk “before eternal times.”
3 tn Or “All scripture.”
4 sn Inspired by God. Some have connected this adjective in a different way and translated it as “every inspired scripture is also useful.” But this violates the parallelism of the two adjectives in the sentence, and the arrangement of words makes clear that both should be taken as predicate adjectives: “every scripture is inspired…and useful.”
5 tn Or “rebuke,” “censure.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction.
4 tn Or “sober,” “temperate.”
5 sn That good thing (Grk “the good deposit”) refers to the truth of the gospel committed to Timothy (cf. 1 Tim 6:20).
6 tn Grk “men”; but here ἄνθρωποι (anqrwpoi) is generic, referring to both men and women.
7 tn Or “self-centered.” The first two traits in 2 Tim 3:2 and the last two in 3:4 are Greek words beginning with the root “lovers of,” and so bracket the list at beginning and end.
7 tn Grk “but you, continue,” a command.
8 tn Grk “knowing,” giving the reasons for continuing as v. 14 calls for.
9 tn Grk “those from whom you learned.”
8 tn Grk “that is in you.”
9 tn Or “the preaching.”
10 tn Grk “might be completely fulfilled.”
10 tn Grk “suffer these things.”
11 tn Or “in whom I have believed.”
12 sn What has been entrusted to me (Grk “my entrustment,” meaning either (1) “what I have entrusted to him” [his life, destiny, etc.] or (2) “what he has entrusted to me” [the truth of the gospel]). The parallel with v. 14 and use of similar words in the pastorals (1 Tim 6:20; 2 Tim 2:2) argue for the latter sense.
13 sn That day is a reference to the day when Paul would stand before Christ to give account for his service (cf. 2 Tim 1:18; 1 Cor 3:13; 2 Cor 5:9-10).