2 Timothy 1:7

1:7 For God did not give us a Spirit of fear but of power and love and self-control.

2 Timothy 3:5

3:5 They will maintain the outward appearance of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.

2 Timothy 1:8

1:8 So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, a prisoner for his sake, but by God’s power accept your share of suffering for the gospel.

2 Timothy 1:10

1:10 but now made visible through the appearing of our Savior Christ Jesus. He has broken the power of death and brought life and immortality to light through the gospel!

2 Timothy 1:6

1:6 Because of this I remind you to rekindle God’s gift that you possess through the laying on of my hands.

2 Timothy 3:15

3:15 and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.

2 Timothy 1:5

1:5 I recall your sincere faith 10  that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure 11  is in you.


tn Or “a spirit,” denoting the human personality under the Spirit’s influence as in 1 Cor 4:21; Gal 6:1; 1 Pet 3:4. But the reference to the Holy Spirit at the end of this section (1:14) makes it likely that it begins this way also, so that the Holy Spirit is the referent.

tn Or “form.”

tn Grk “and avoid these,” with the word “people” implied.

tn Grk “the testimony of our Lord.”

tn Or “according to.”

tn Grk “suffer hardship together,” implying “join with me in suffering.”

tn Grk “having broken…and having brought…” (describing Christ). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here (and at the beginning of v. 11) in the translation.

tn Grk “that is in you.”

tn Grk “recalling” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Grk “the sincere faith in you.”

tn Or “convinced.”