1 tn Grk “the testimony of our Lord.”
2 tn Or “according to.”
3 tn Grk “suffer hardship together,” implying “join with me in suffering.”
4 tn Or “chains,” “bonds.”
5 tn Or “word.”
6 tn Or “chained,” “bound.”
7 tn Grk “my chain.”
10 tn Grk “having been captured by him.”
11 tn Grk “for that one’s will,” referring to the devil, but with a different pronoun than in the previous phrase “by him.” Some have construed “for his will” with the earlier verb and referred the pronoun to God: “come to their senses and escape the devil’s trap (though they have been captured by him) in order to do His will.” In Classical Greek the shift in pronouns would suggest this, but in Koine Greek this change is not significant. The more natural sense is a reference to the devil’s will.
13 tn Grk “For from these are those who sneak.”
14 tn Or “silly women.”
16 tn Grk “suffer these things.”
17 tn Or “in whom I have believed.”
18 sn What has been entrusted to me (Grk “my entrustment,” meaning either (1) “what I have entrusted to him” [his life, destiny, etc.] or (2) “what he has entrusted to me” [the truth of the gospel]). The parallel with v. 14 and use of similar words in the pastorals (1 Tim 6:20; 2 Tim 2:2) argue for the latter sense.
19 sn That day is a reference to the day when Paul would stand before Christ to give account for his service (cf. 2 Tim 1:18; 1 Cor 3:13; 2 Cor 5:9-10).