2:14 Remind people 1 of these things and solemnly charge them 2 before the Lord 3 not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen. 4
1:15 You know that everyone in the province of Asia 29 deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
1 tn Grk “remind of these things,” implying “them” or “people” as the object.
2 tn Grk “solemnly charging.” The participle διαμαρτυρόμενος (diamarturomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
3 tc ‡ Most witnesses (A D Ψ 048 1739 1881 Ï sy) have κυρίου (kuriou, “Lord”) instead of θεοῦ (qeou, “God”) here, while a few have Χριστοῦ (Cristou, “Christ”; 206 {429 1758}). θεοῦ, however, is well supported by א C F G I 614 629 630 1175 al. Internally, the Pastorals never elsewhere use the expression ἐνώπιον κυρίου (enwpion kuriou, “before the Lord”), but consistently use ἐνώπιον θεοῦ (“before God”; cf. 1 Tim 2:3; 5:4, 21; 6:13; 2 Tim 4:1). But this fact could be argued both ways: The author’s style may be in view, or scribes may have adjusted the wording to conform it to the Pastorals’ universal expression. Further, only twice in the NT (Jas 4:10 [v.l. θεοῦ]; Rev 11:4 [v.l. θεοῦ]) is the expression ἐνώπιον κυρίου found. That such an expression is not found in the corpus Paulinum seems to be sufficient impetus for scribes to change the wording here. Thus, although the external evidence is somewhat on the side of θεοῦ, the internal evidence is on the side of κυρίου. A decision is difficult, but κυρίου is the preferred reading.
4 tn Grk “[it is] beneficial for nothing, for the ruin of those who listen.”
5 sn Correcting is the word for “child-training” or “discipline.” It is often positive (training, educating) but here denotes the negative side (correcting, disciplining).
6 tn Grk “repentance unto knowledge of the truth.”
9 tn Grk “persecutions, sufferings,” as a continuation of the series from v. 10.
10 map For location see JP1-E2; JP2-E2; JP3-E2; JP4-E2.
11 sn In Antioch, in Iconium, and in Lystra. See Acts 13-14 for the account of these persecutions.
13 tn Or “eat away.”
14 tn Grk “of whom are Hymenaeus and Philetus.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, this last clause has been made a new sentence in the translation.
17 tn Or “form.”
18 tn Grk “and avoid these,” with the word “people” implied.
21 tn Grk “but you, continue,” a command.
22 tn Grk “knowing,” giving the reasons for continuing as v. 14 calls for.
23 tn Grk “those from whom you learned.”
25 tn Grk “For from these are those who sneak.”
26 tn Or “silly women.”
29 tn Grk “they”; the referent (the people in that future time) has been specified in the translation for clarity.
30 tn Grk “in accord with.”
31 tn Grk “having an itching in regard to hearing,” “having itching ears.”
33 tn Grk “always learning,” continuing the description of the women from v. 6. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
37 tn Grk “and peace, with those.”
38 sn In company with others who call on the Lord from a pure heart alludes to the value of the community of believers for the development of Christian virtues.
41 tn Or “the word.”
42 tn Or “be persistent.”
43 tn Grk “in season, out of season.”
44 tn Or “encourage.”
45 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.
49 tn The Greek word here usually means “for,” but is used in this verse for a milder continuation of thought.
50 tn Grk “in all things.”
53 tn Grk “what you heard from me” (cf. 1:13).
54 tn Grk “through many witnesses.” The “through” is used here to show attendant circumstances: “accompanied by,” “in the presence of.”
55 tn Grk “faithful men”; but here ἀνθρώποις (anqrwpoi") is generic, referring to both men and women.
56 tn Or “able” (see Paul’s use of this word in regard to ministry in 2 Cor 2:16; 3:5-6).
57 tn Grk “having been captured by him.”
58 tn Grk “for that one’s will,” referring to the devil, but with a different pronoun than in the previous phrase “by him.” Some have construed “for his will” with the earlier verb and referred the pronoun to God: “come to their senses and escape the devil’s trap (though they have been captured by him) in order to do His will.” In Classical Greek the shift in pronouns would suggest this, but in Koine Greek this change is not significant. The more natural sense is a reference to the devil’s will.
61 sn A quotation from Num 16:5.
62 tn Grk “names the name of the Lord.”
65 tn Grk “all who have loved.”