2 Timothy 2:15-17

2:15 Make every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately. 2:16 But avoid profane chatter, because those occupied with it will stray further and further into ungodliness, 2:17 and their message will spread its infection like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group.

sn Accurately is a figure of speech that literally means something like “cutting a straight road.” In regard to the message of truth, it means “correctly handling” or “imparting it without deviation.”

sn Profane chatter was apparently a characteristic of the false teachers in Ephesus (cf. 1 Tim 1:3-4; 4:7; 6:20).

tn Grk “they [who engage in it] will progress even more in ungodliness.”

tn Or “eat away.”

tn Grk “of whom are Hymenaeus and Philetus.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, this last clause has been made a new sentence in the translation.