Genesis 9:1-29

God’s Covenant with Humankind through Noah

9:1 Then God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth. 9:2 Every living creature of the earth and every bird of the sky will be terrified of you. Everything that creeps on the ground and all the fish of the sea are under your authority. 9:3 You may eat any moving thing that lives. As I gave you the green plants, I now give you everything.

9:4 But you must not eat meat with its life (that is, its blood) in it. 9:5 For your lifeblood 10  I will surely exact punishment, 11  from 12  every living creature I will exact punishment. From each person 13  I will exact punishment for the life of the individual 14  since the man was his relative. 15 

9:6 “Whoever sheds human blood, 16 

by other humans 17 

must his blood be shed;

for in God’s image 18 

God 19  has made humankind.”

9:7 But as for you, 20  be fruitful and multiply; increase abundantly on the earth and multiply on it.”

9:8 God said to Noah and his sons, 21  9:9 “Look! I now confirm 22  my covenant with you and your descendants after you 23  9:10 and with every living creature that is with you, including the birds, the domestic animals, and every living creature of the earth with you, all those that came out of the ark with you – every living creature of the earth. 24  9:11 I confirm 25  my covenant with you: Never again will all living things 26  be wiped out 27  by the waters of a flood; 28  never again will a flood destroy the earth.”

9:12 And God said, “This is the guarantee 29  of the covenant I am making 30  with you 31  and every living creature with you, a covenant 32  for all subsequent 33  generations: 9:13 I will place 34  my rainbow 35  in the clouds, and it will become 36  a guarantee of the covenant between me and the earth. 9:14 Whenever 37  I bring clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds, 9:15 then I will remember my covenant with you 38  and with all living creatures of all kinds. 39  Never again will the waters become a flood and destroy 40  all living things. 41  9:16 When the rainbow is in the clouds, I will notice it and remember 42  the perpetual covenant between God and all living creatures of all kinds that are on the earth.”

9:17 So God said to Noah, “This is the guarantee of the covenant that I am confirming between me and all living things 43  that are on the earth.”

The Curse of Canaan

9:18 The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. (Now Ham was the father of Canaan.) 44  9:19 These were the sons of Noah, and from them the whole earth was populated. 45 

9:20 Noah, a man of the soil, 46  began to plant a vineyard. 47  9:21 When he drank some of the wine, he got drunk and uncovered himself 48  inside his tent. 9:22 Ham, the father of Canaan, 49  saw his father’s nakedness 50  and told his two brothers who were outside. 9:23 Shem and Japheth took the garment 51  and placed it on their shoulders. Then they walked in backwards and covered up their father’s nakedness. Their faces were turned 52  the other way so they did not see their father’s nakedness.

9:24 When Noah awoke from his drunken stupor 53  he learned 54  what his youngest son had done 55  to him. 9:25 So he said,

“Cursed 56  be Canaan! 57 

The lowest of slaves 58 

he will be to his brothers.”

9:26 He also said,

“Worthy of praise is 59  the Lord, the God of Shem!

May Canaan be the slave of Shem! 60 

9:27 May God enlarge Japheth’s territory and numbers! 61 

May he live 62  in the tents of Shem

and may Canaan be his slave!”

9:28 After the flood Noah lived 350 years. 9:29 The entire lifetime of Noah was 950 years, and then he died.

Genesis 5:12

5:12 When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.

Genesis 6:15

6:15 This is how you should make it: The ark is to be 450 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high. 63 

Genesis 24:7

24:7 “The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and the land of my relatives, 64  promised me with a solemn oath, 65  ‘To your descendants I will give this land.’ He will send his angel 66  before you so that you may find 67  a wife for my son from there.

Exodus 30:16

30:16 You are to receive the atonement money 68  from the Israelites and give it for the service 69  of the tent of meeting. It will be a memorial 70  for the Israelites before the Lord, to make atonement 71  for your lives.”

Numbers 5:18

5:18 Then the priest will have the woman stand before the Lord, uncover the woman’s head, and put the grain offering for remembering in her hands, which is the grain offering of suspicion. The priest will hold in his hand the bitter water that brings a curse. 72 

Nehemiah 13:14

13:14 Please remember me for this, O my God, and do not wipe out the kindness that I have done for the temple of my God and for its services!

Nehemiah 13:22

13:22 Then I directed the Levites to purify themselves and come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.

For this please remember me, O my God, and have pity on me in keeping with your great love.

Isaiah 66:3

66:3 The one who slaughters a bull also strikes down a man; 73 

the one who sacrifices a lamb also breaks a dog’s neck; 74 

the one who presents an offering includes pig’s blood with it; 75 

the one who offers incense also praises an idol. 76 

They have decided to behave this way; 77 

they enjoy these disgusting practices. 78 

Acts 10:4

10:4 Staring at him and becoming greatly afraid, Cornelius 79  replied, 80  “What is it, Lord?” The angel 81  said to him, “Your prayers and your acts of charity 82  have gone up as a memorial 83  before God.

tn Heb “and fear of you and dread of you will be upon every living creature of the earth and upon every bird of the sky.” The suffixes on the nouns “fear” and “dread” are objective genitives. The animals will fear humans from this time forward.

tn Heb “into your hand are given.” The “hand” signifies power. To say the animals have been given into the hands of humans means humans have been given authority over them.

tn Heb “every moving thing that lives for you will be for food.”

tn The words “I gave you” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.

tn The perfect verb form describes the action that accompanies the declaration.

tn Heb “only.”

tn Or “flesh.”

tn Heb “its life, its blood.” The second word is in apposition to the first, explaining what is meant by “its life.” Since the blood is equated with life, meat that had the blood in it was not to be eaten.

tn The words “in it” are supplied in the translation for stylistic reasons.

10 tn Again the text uses apposition to clarify what kind of blood is being discussed: “your blood, [that is] for your life.” See C. L. Dewar, “The Biblical Use of the Term ‘Blood,’” JTS 4 (1953): 204-8.

11 tn The word “punishment” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification. The verb דָּרָשׁ (darash) means “to require, to seek, to ask for, to exact.” Here it means that God will exact punishment for the taking of a life. See R. Mawdsley, “Capital Punishment in Gen. 9:6,” CentBib 18 (1975): 20-25.

12 tn Heb “from the hand of,” which means “out of the hand of” or “out of the power of” and is nearly identical in sense to the preposition מִן (min) alone.

13 tn Heb “and from the hand of the man.” The article has a generic function, indicating the class, i.e., humankind.

14 tn Heb “of the man.”

15 tn Heb “from the hand of a man, his brother.” The point is that God will require the blood of someone who kills, since the person killed is a relative (“brother”) of the killer. The language reflects Noah’s situation (after the flood everyone would be part of Noah’s extended family), but also supports the concept of the brotherhood of humankind. According to the Genesis account the entire human race descended from Noah.

16 tn Heb “the blood of man.”

17 tn Heb “by man,” a generic term here for other human beings.

18 sn See the notes on the words “humankind” and “likeness” in Gen 1:26, as well as J. Barr, “The Image of God in the Book of Genesis – A Study of Terminology,” BJRL 51 (1968/69): 11-26.

19 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

20 sn The disjunctive clause (conjunction + pronominal subject + verb) here indicates a strong contrast to what has preceded. Against the backdrop of the warnings about taking life, God now instructs the people to produce life, using terms reminiscent of the mandate given to Adam (Gen 1:28).

21 tn Heb “to Noah and to his sons with him, saying.”

22 tn Heb “I, look, I confirm.” The particle הִנְנִי (hinni) used with the participle מֵקִים (meqim) gives the sense of immediacy or imminence, as if to say, “Look! I am now confirming.”

23 tn The three pronominal suffixes (translated “you,” “your,” and “you”) are masculine plural. As v. 8 indicates, Noah and his sons are addressed.

24 tn The verbal repetition is apparently for emphasis.

25 tn The verb וַהֲקִמֹתִי (vahaqimoti) is a perfect with the vav (ו) consecutive and should be translated with the English present tense, just as the participle at the beginning of the speech was (v. 9). Another option is to translate both forms with the English future tense (“I will confirm”).

26 tn Heb “all flesh.”

27 tn Heb “cut off.”

28 tn Heb “and all flesh will not be cut off again by the waters of the flood.”

29 tn Heb “sign.”

30 sn On the making of covenants in Genesis, see W. F. Albright, “The Hebrew Expression for ‘Making a Covenant’ in Pre-Israelite Documents,” BASOR 121 (1951): 21-22.

31 tn Heb “between me and between you.”

32 tn The words “a covenant” are supplied in the translation for clarification.

33 tn The Hebrew term עוֹלָם (’olam) means “ever, forever, lasting, perpetual.” The covenant would extend to subsequent generations.

34 tn The translation assumes that the perfect verbal form is used rhetorically, emphasizing the certainty of the action. Other translation options include “I have placed” (present perfect; cf. NIV, NRSV) and “I place” (instantaneous perfect; cf. NEB).

35 sn The Hebrew word קֶשֶׁת (qeshet) normally refers to a warrior’s bow. Some understand this to mean that God the warrior hangs up his battle bow at the end of the flood, indicating he is now at peace with humankind, but others question the legitimacy of this proposal. See C. Westermann, Genesis, 1:473, and G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:196.

36 tn The perfect verbal form with vav (ו) consecutive here has the same aspectual function as the preceding perfect of certitude.

37 tn The temporal indicator (וְהָיָה, vÿhayah, conjunction + the perfect verb form), often translated “it will be,” anticipates a future development.

38 tn Heb “which [is] between me and between you.”

39 tn Heb “all flesh.”

40 tn Heb “to destroy.”

41 tn Heb “all flesh.”

42 tn The translation assumes that the infinitive לִזְכֹּר (lizkor, “to remember”) here expresses the result of seeing the rainbow. Another option is to understand it as indicating purpose, in which case it could be translated, “I will look at it so that I may remember.”

43 tn Heb “all flesh.”

44 sn The concluding disjunctive clause is parenthetical. It anticipates the following story, which explains that the Canaanites, Ham’s descendants through Canaan, were cursed because they shared the same moral abandonment that their ancestor displayed. See A. van Selms, “The Canaanites in the Book of Genesis,” OTS 12 (1958): 182-213.

45 tn Heb “was scattered.” The verb פָּצָה (patsah, “to scatter” [Niphal, “to be scattered”]) figures prominently in story of the dispersion of humankind in chap. 11.

46 sn The epithet a man of the soil indicates that Noah was a farmer.

47 tn Or “Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard”; Heb “and Noah, a man of the ground, began and he planted a vineyard.”

48 tn The Hebrew verb גָּלָה (galah) in the Hitpael verbal stem (וַיִּתְגַּל, vayyitggal) means “to uncover oneself” or “to be uncovered.” Noah became overheated because of the wine and uncovered himself in the tent.

49 sn For the second time (see v. 18) the text informs the reader of the relationship between Ham and Canaan. Genesis 10 will explain that Canaan was the ancestor of the Canaanite tribes living in the promised land.

50 tn Some would translate “had sexual relations with,” arguing that Ham committed a homosexual act with his drunken father for which he was cursed. However, the expression “see nakedness” usually refers to observation of another’s nakedness, not a sexual act (see Gen 42:9, 12 where “nakedness” is used metaphorically to convey the idea of “weakness” or “vulnerability”; Deut 23:14 where “nakedness” refers to excrement; Isa 47:3; Ezek 16:37; Lam 1:8). The following verse (v. 23) clearly indicates that visual observation, not a homosexual act, is in view here. In Lev 20:17 the expression “see nakedness” does appear to be a euphemism for sexual intercourse, but the context there, unlike that of Gen 9:22, clearly indicates that in that passage sexual contact is in view. The expression “see nakedness” does not in itself suggest a sexual connotation. Some relate Gen 9:22 to Lev 18:6-11, 15-19, where the expression “uncover [another’s] nakedness” (the Piel form of גָּלָה, galah) refers euphemistically to sexual intercourse. However, Gen 9:22 does not say Ham “uncovered” the nakedness of his father. According to the text, Noah uncovered himself; Ham merely saw his father naked. The point of the text is that Ham had no respect for his father. Rather than covering his father up, he told his brothers. Noah then gave an oracle that Ham’s descendants, who would be characterized by the same moral abandonment, would be cursed. Leviticus 18 describes that greater evil of the Canaanites (see vv. 24-28).

51 tn The word translated “garment” has the Hebrew definite article on it. The article may simply indicate that the garment is definite and vivid in the mind of the narrator, but it could refer instead to Noah’s garment. Did Ham bring it out when he told his brothers?

52 tn Heb “their faces [were turned] back.”

53 tn Heb “his wine,” used here by metonymy for the drunken stupor it produced.

54 tn Heb “he knew.”

55 tn The Hebrew verb עָשָׂה (’asah, “to do”) carries too general a sense to draw the conclusion that Ham had to have done more than look on his father’s nakedness and tell his brothers.

56 sn For more on the curse, see H. C. Brichto, The Problem ofCursein the Hebrew Bible (JBLMS), and J. Scharbert, TDOT 1:405-18.

57 sn Cursed be Canaan. The curse is pronounced on Canaan, not Ham. Noah sees a problem in Ham’s character, and on the basis of that he delivers a prophecy about the future descendants who will live in slavery to such things and then be controlled by others. (For more on the idea of slavery in general, see E. M. Yamauchi, “Slaves of God,” BETS 9 [1966]: 31-49). In a similar way Jacob pronounced oracles about his sons based on their revealed character (see Gen 49).

58 tn Heb “a servant of servants” (עֶבֶד עֲבָדִים, ’evedavadim), an example of the superlative genitive. It means Canaan will become the most abject of slaves.

59 tn Heb “blessed be.”

60 tn Heb “a slave to him”; the referent (Shem) has been specified in the translation for clarity.

61 tn Heb “may God enlarge Japheth.” The words “territory and numbers” are supplied in the translation for clarity.

62 tn In this context the prefixed verbal form is a jussive (note the distinct jussive forms both before and after this in vv. 26 and 27).

63 tn Heb “300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about 18 inches (45 cm) long.

64 tn Or “the land of my birth.”

65 tn Heb “and who spoke to me and who swore to me, saying.”

66 tn Or “his messenger.”

67 tn Heb “before you and you will take.”

68 tn Heb “the silver of the atonements.” The genitive here is the result (as in “sheep of slaughter”) telling what the money will be used for (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 11, §44).

69 sn The idea of “service” is maintenance and care of the sanctuary and its service, meaning the morning and evening sacrifices and the other elements to be used.

70 sn S. R. Driver says this is “to keep Jehovah in continual remembrance of the ransom which had been paid for their lives” (Exodus, 334).

71 tn The infinitive could be taken in a couple of ways here. It could be an epexegetical infinitive: “making atonement.” Or it could be the infinitive expressing result: “so that atonement will be made for your lives.”

72 tn The expression has been challenged. The first part, “bitter water,” has been thought to mean “water of contention” (so NEB), but this is not convincing. It has some support in the versions which read “contention” and “testing,” no doubt trying to fit the passage better. N. H. Snaith (Leviticus and Numbers [NCB], 129) suggests from an Arabic word that it was designed to cause an abortion – but that would raise an entirely different question, one of who the father of a child was. And that has not been introduced here. The water was “bitter” in view of the consequences it held for her if she was proven to be guilty. That is then enforced by the wordplay with the last word, the Piel participle הַמְאָרֲרִים (hamararim). The bitter water, if it convicted her, would pronounce a curse on her. So she was literally holding her life in her hands.

73 tn Heb “one who slaughters a bull, one who strikes down a man.” Some understand a comparison here and in the following lines. In God’s sight the one who sacrifices is like (i.e., regarded as) a murderer or one whose worship is ritually defiled or idolatrous. The translation above assumes that the language is not metaphorical, but descriptive of the sinners’ hypocritical behavior. (Note the last two lines of the verse, which suggests they are guilty of abominable practices.) On the one hand, they act pious and offer sacrifices; but at the same time they commit violent crimes against men, defile their sacrifices, and worship other gods.

74 tn Heb “one who sacrifices a lamb, one who breaks a dog’s neck.” Some understand a comparison, but see the previous note.

75 tn Heb “one who offers an offering, pig’s blood.” Some understand a comparison, but see the note at the end of the first line.

76 tn Heb “one who offers incense as a memorial offering, one who blesses something false.” Some understand a comparison, but see the note at the end of the first line. אָוֶן (’aven), which has a wide variety of attested nuances, here refers metonymically to an idol. See HALOT 22 s.v. and BDB 20 s.v. 2.

77 tn Heb “also they have chosen their ways.”

78 tn Heb “their being [or “soul”] takes delight in their disgusting [things].”

79 tn Grk “he”; the referent (Cornelius) has been specified in the translation for clarity.

80 tn Grk “said,” but in response to the angel’s address, “replied” is better English style.

81 tn Grk “he”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity.

82 tn Or “your gifts to the needy.”

83 sn The language used in the expression gone up as a memorial before God parallels what one would say of acceptable sacrifices (Ps 141:2; Sir 35:6; 50:16).