3:9 “There your fathers tested me and tried me, 5 and they saw my works for forty years.
3:10 “Therefore, I became provoked at that generation and said, ‘Their hearts are always wandering 6 and they have not known my ways.’
3:11 “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’” 7
1 tn Grk “And for.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
2 tn For this verb, see BDAG 1017 s.v. τροποφορέω (cf. also Deut 1:31; Exod 16:35; Num 14:34).
3 tn Or “desert.”
4 tn Grk “being unaware.”
5 tn Grk “tested me by trial.”
6 tn Grk “they are wandering in the heart.”
7 tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.