1 tn Or “you killed.”
2 tn Grk “at the hands of lawless men.” At this point the term ἄνομος (anomo") refers to non-Jews who live outside the Jewish (Mosaic) law, rather than people who broke any or all laws including secular laws. Specifically it is a reference to the Roman soldiers who carried out Jesus’ crucifixion.
3 sn Who makes these things known. The remark emphasizes how God’s design of these things reaches back to the time he declared them.
4 sn An allusion to Isa 45:21.
5 tn Grk “he”; the referent (God’s Son) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
7 tn Grk “vessels.” This is the same Greek word used in v. 21.