5:19 My brothers and sisters, 4 if anyone among you wanders from the truth and someone turns him back, 5:20 he should know that the one who turns a sinner back from his wandering path 5 will save that person’s 6 soul from death and will cover a multitude of sins.
1 sn Phoenicia was an area along the Mediterranean coast north of Palestine in ancient Syria.
2 tn L&N 33.201 indicates that ἐκδιηγέομαι (ekdihgeomai) means to provide detailed information in a systematic manner, “to inform, to relate, to tell fully.” “Relating at length” conveys this effectively in the present context.
3 tn For ἐποίουν (epoioun) in this verse BDAG 839 s.v. ποιέω 2.c has “they brought joy to the members.”
4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
5 tn Grk “from the error of his way” (using the same root as the verb “to wander, to err” in the first part of the verse).
6 tn Grk “his soul”; the referent (the sinner mentioned at the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.