Acts 1:8

1:8 But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the farthest parts of the earth.”

Acts 1:22

1:22 beginning from his baptism by John until the day he was taken up from us – one of these must become a witness of his resurrection together with us.”

Acts 2:32

2:32 This Jesus God raised up, and we are all witnesses of it.

Acts 3:15

3:15 You killed the Originator of life, whom God raised from the dead. To this fact we are witnesses!

Acts 5:32

5:32 And we are witnesses of these events, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him.”

Acts 10:39

10:39 We 10  are witnesses of all the things he did both in Judea 11  and in Jerusalem. 12  They 13  killed him by hanging him on a tree, 14 

Luke 24:48

24:48 You are witnesses 15  of these things.

John 15:27

15:27 and you also will testify, because you have been with me from the beginning.

Hebrews 2:3-4

2:3 how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him, 2:4 while God confirmed their witness 16  with signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit distributed 17  according to his will.


tn Or “to the ends.”

tn Here the pronoun “he” refers to Jesus.

tn Or “of him”; Grk “of which [or whom] we are all witnesses” (Acts 1:8).

tn Or “You put to death.”

tn Or “Founder,” “founding Leader.”

sn Whom God raised. God is the main actor here, as he testifies to Jesus and vindicates him.

tn Grk “whom God raised from the dead, of which we are witnesses.” The two consecutive relative clauses make for awkward English style, so the second was begun as a new sentence with the words “to this fact” supplied in place of the Greek relative pronoun to make a complete sentence in English.

tn Or “things.” They are preaching these things even to the hostile leadership.

sn Those who obey. The implication, of course, is that the leadership is disobeying God.

10 tn Grk “And we.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

11 tn Grk “the land of the Jews,” but this is similar to the phrase used as the name of the province of Judea in 1 Macc 8:3 (see BDAG 1093-94 s.v. χώρα 2.b).

12 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

13 tn Grk “in Jerusalem, whom they killed.” The relative pronoun was replaced by the pronoun “him” and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek.

14 tn Or “by crucifying him” (“hang on a tree” is by the time of the 1st century an idiom for crucifixion). The allusion is to the judgment against Jesus as a rebellious figure, appealing to the language of Deut 21:23. The Jewish leadership has badly “misjudged” Jesus.

15 sn You are witnesses. This becomes a key concept of testimony in Acts. See Acts 1:8.

16 tn Grk “God bearing witness together” (the phrase “with them” is implied).

17 tn Grk “and distributions of the Holy Spirit.”