On the next day he got up and set out 4 with them, and some of the brothers from Joppa 5 accompanied him.
1 tn Grk “and.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun by supplying the pronoun “they” as the subject of the following verb.
2 tn Grk “Simon, the one called Peter.” This qualification was necessary because the owner of the house was also named Simon (Acts 9:43).
3 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Or “went forth.”
5 sn Some of the brothers from Joppa. As v. 45 makes clear, there were Jewish Christians in this group of witnesses.