1 tn Grk “he”; the referent (Cornelius) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Grk “said,” but in response to the angel’s address, “replied” is better English style.
3 tn Grk “he”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Or “your gifts to the needy.”
5 sn The language used in the expression gone up as a memorial before God parallels what one would say of acceptable sacrifices (Ps 141:2; Sir 35:6; 50:16).
6 map For location see JP1-D2; JP2-D2; JP3-D2; JP4-D2.
7 tn Grk “so that he might not have to spend time.” L&N 67.79 has “ὅπως μὴ γένηται αὐτῷ χρονοτριβῆσαι ἐν τῇ ᾿Ασίᾳ ‘so as not to spend any time in the province of Asia’ Ac 20:16.”
8 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.
9 tn Or “was eager.”
10 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
11 tn Grk “if it could be to him” (an idiom).