Acts 11:20

11:20 But there were some men from Cyprus and Cyrene among them who came to Antioch and began to speak to the Greeks too, proclaiming the good news of the Lord Jesus.

Acts 13:14

13:14 Moving on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue 10  and sat down.

Acts 16:7

16:7 When they came to 11  Mysia, 12  they attempted to go into Bithynia, 13  but the Spirit of Jesus did not allow 14  them to do this, 15 

sn Cyprus was a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.

sn Cyrene was a city on the northern African coast west of Egypt.

tn Grk “among them, coming to Antioch began to speak.” The participle ἐλθόντες (elqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19.

sn The statement that some men from Cyprus and Cyrene…began to speak to the Greeks shows that Peter’s experience of reaching out to the Gentiles was not unique.

tn Or “Passing by.”

sn Perga was a city in Pamphylia near the southern coast of Asia Minor.

tn Or “at Antioch in Pisidia.”

tn Grk “going into the synagogue they sat down.” The participle εἰσελθόντες (eiselqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

10 sn See the note on synagogue in 6:9.

11 tn BDAG 511 s.v. κατά B.1.b has “to Mysia” here.

12 sn Mysia was a province in northwest Asia Minor.

13 sn Bithynia was a province in northern Asia Minor northeast of Mysia.

14 tn Or “permit”; see BDAG 269 s.v. ἐάω 1.

15 tn The words “do this” are not in the Greek text, but are supplied for stylistic reasons, since English handles ellipses differently than Greek.