12:12 When Peter 1 realized this, he went to the house of Mary, the mother of John Mark, 2 where many people had gathered together and were praying.
1 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Grk “John who was also called Mark.”
3 tn Grk “gathering.” The participle συναθροίσας (sunaqroisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
4 tn Grk “whom”; because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) has been replaced with a pronoun (“these”) and a new sentence begun in the translation.
5 sn Workmen in similar trades. In effect, Demetrius gathered the Ephesian chamber of commerce together to hear about the threat to their prosperity.
6 tn Another possible meaning is “that this business is an easy way for us to earn a living.”