Acts 12:17
12:17 He motioned to them
1 with his hand to be quiet and then related
2 how the Lord had brought
3 him out of the prison. He said, “Tell James and the brothers these things,” and then he left and went to another place.
4
Acts 16:40
16:40 When they came out of the prison, they entered Lydia’s house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then
5 departed.
Acts 20:1
Paul Travels Through Macedonia and Greece
20:1 After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging 6 them and saying farewell, 7 he left to go to Macedonia. 8
1 tn Or “He gave them a signal.” Grk “Giving them a signal…he related to them.” The participle κατασείσας (kataseisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
2 tc ‡ Most mss, including some of the most important ones (B D E Ψ Ï sy), read αὐτοῖς (autoi", “to them”) here, while some excellent and early witnesses (Ì45vid,74vid א A 33 81 945 1739 pc) lack the pronoun. Although it is possible that the pronoun was deleted because it was seen as superfluous, it is also possible that it was added as a natural expansion on the text, strengthening the connection between Peter and his listeners. Although a decision is difficult, the shorter reading is slightly preferred. NA27 puts the pronoun in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.
3 tn Or “led.”
4 sn He…went to another place. This is Peter’s last appearance in Acts with the exception of the Jerusalem council in Acts 15.
5 tn “Then” is not in the Greek text, but has been supplied to clarify the logical sequence in the translation.
6 tn Or “exhorting.”
7 tn Or “and taking leave of them.”
8 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.