Acts 13:38

13:38 Therefore let it be known to you, brothers, that through this one forgiveness of sins is proclaimed to you,

Isaiah 40:9

40:9 Go up on a high mountain, O herald Zion!

Shout out loudly, O herald Jerusalem!

Shout, don’t be afraid!

Say to the towns of Judah,

“Here is your God!”

Isaiah 41:27

41:27 I first decreed to Zion, ‘Look, here’s what will happen!’

I sent a herald to Jerusalem.

Isaiah 52:7

52:7 How delightful it is to see approaching over the mountains

the feet of a messenger who announces peace,

a messenger who brings good news, who announces deliverance,

who says to Zion, “Your God reigns!”

Isaiah 61:1

The Lord Will Rejuvenate His People

61:1 The spirit of the sovereign Lord is upon me,

because the Lord has chosen me.

He has commissioned me to encourage 10  the poor,

to help 11  the brokenhearted,

to decree the release of captives,

and the freeing of prisoners,

Luke 1:19

1:19 The 12  angel answered him, “I am Gabriel, who stands 13  in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring 14  you this good news.

Luke 2:10

2:10 But the angel said to them, “Do not be afraid! Listen carefully, 15  for I proclaim to you good news 16  that brings great joy to all the people:

Romans 10:15

10:15 And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How timely 17  is the arrival 18  of those who proclaim the good news.” 19 

tn That is, Jesus. This pronoun is in emphatic position in the Greek text. Following this phrase in the Greek text is the pronoun ὑμῖν (Jumin, “to you”), so that the emphasis for the audience is that “through Jesus to you” these promises have come.

tn The second feminine singular imperatives are addressed to personified Zion/Jerusalem, who is here told to ascend a high hill and proclaim the good news of the Lord’s return to the other towns of Judah. Isa 41:27 and 52:7 speak of a herald sent to Zion, but the masculine singular form מְבַשֵּׂר (mÿvaser) is used in these verses, in contrast to the feminine singular form מְבַשֶּׂרֶת (mÿvaseret) employed in 40:9, where Zion is addressed as a herald.

tn The Hebrew text reads simply, “First to Zion, ‘Look here they are!’” The words “I decreed” are supplied in the translation for clarification.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Heb “How delightful on the mountains.”

tn Or “has become king.” When a new king was enthroned, his followers would give this shout. For other examples of this enthronement formula (Qal perfect 3rd person masculine singular מָלַךְ [malakh], followed by the name of the king), see 2 Sam 15:10; 1 Kgs 1:11, 13, 18; 2 Kgs 9:13. The Lord is an eternal king, but here he is pictured as a victorious warrior who establishes his rule from Zion.

tn Heb “anointed,” i.e., designated to carry out an assigned task.

sn The speaker is not identified, but he is distinct from the Lord and from Zion’s suffering people. He possesses the divine spirit, is God’s spokesman, and is sent to release prisoners from bondage. The evidence suggests he is the Lord’s special servant, described earlier in the servant songs (see 42:1-4, 7; 49:2, 9; 50:4; see also 51:16).

tn Or “sent” (NAB); NCV “has appointed me.”

10 tn Or “proclaim good news to.”

11 tn Heb “to bind up [the wounds of].”

12 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

13 tn Grk “the one who is standing before God.”

14 tn Grk “to announce these things of good news to you.”

15 tn Grk “behold.”

16 tn Grk “I evangelize to you great joy.”

17 tn The word in this context seems to mean “coming at the right or opportune time” (see BDAG 1103 s.v. ὡραῖος 1); it may also mean “beautiful, attractive, welcome.”

18 tn Grk “the feet.” The metaphorical nuance of “beautiful feet” is that such represent timely news.

19 sn A quotation from Isa 52:7; Nah 1:15.