13:4 So Barnabas and Saul, 1 sent out by the Holy Spirit, went down to Seleucia, 2 and from there they sailed to Cyprus. 3
28:28 “Therefore be advised 10 that this salvation from God 11 has been sent to the Gentiles; 12 they 13 will listen!”
1 tn Grk “they”; the referents (Barnabas and Saul) have been specified in the translation for clarity.
2 sn Seleucia was the port city of Antioch in Syria.
3 sn Cyprus was a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.
4 tn Here λόγου (logou) is singular. BDAG 599-600 s.v. λόγος 1.a.β has “in a long speech” for this phrase.
7 tn The words “of mine” are not in the Greek text, but are supplied to clarify whose hands Paul is referring to.
10 tn Grk “these [men] themselves.”
11 tn Or “unrighteous act.”
12 tn The words “me guilty of” are not in the Greek text, but are implied. L&N 88.23 has “αὐτοὶ οὗτοι εἰπάτωσαν τί εὗρον ἀδίκημα στάντος μου ‘let these men themselves tell what unrighteous act they found me guilty of’ Ac 24:20.”
13 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).
13 tn Grk “Therefore let it be known to you.”
14 tn Or “of God.”
15 sn The term Gentiles is in emphatic position in the Greek text of this clause. Once again there is the pattern: Jewish rejection of the gospel leads to an emphasis on Gentile inclusion (Acts 13:44-47).
16 tn Grk “they also.”