Acts 14:4

14:4 But the population of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.

Acts 27:23

27:23 For last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve came to me

tn BDAG 825 s.v. πλῆθος 2.b.γ has this translation for πλῆθος (plhqo").

tn These clauses are a good example of the contrastive μὲνδέ (mende) construction: Some “on the one hand” sided with the Jews, but some “on the other hand” sided with the apostles.

tn Grk “of whom I am.” The relative clause with its possessive was translated following L&N 15.86 s.v. παρίσταμαι.

tn Or “worship.”

tn Or “stood by me.” BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 2.a.α states, “approach, come τινί (to) someone…Ac 9:39; 27:23.”