Acts 15:14

15:14 Simeon has explained how God first concerned himself to select from among the Gentiles a people for his name.

Acts 15:18

15:18 known from long ago.


sn Simeon is a form of the apostle Peter’s Aramaic name. James uses Peter’s “Jewish” name here.

tn Or “reported,” “described.”

tn BDAG 378 s.v. ἐπισκέπτομαι 3 translates this phrase in Acts 15:14, “God concerned himself about winning a people fr. among the nations.”

tn Grk “to take,” but in the sense of selecting or choosing (accompanied by the preposition ἐκ [ek] plus a genitive specifying the group selected from) see Heb 5:1; also BDAG 584 s.v. λαμβάνω 6.

sn In the Greek text the expression “from among the Gentiles” is in emphatic position.

sn Who makes these things known. The remark emphasizes how God’s design of these things reaches back to the time he declared them.

sn An allusion to Isa 45:21.