15:22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided 1 to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, 2 leaders among the brothers, to Antioch 3 with Paul and Barnabas.
On the next day he got up and set out 8 with them, and some of the brothers from Joppa 9 accompanied him.
1 tn BDAG 255 s.v. δοκέω 2.b.β lists this verse under the meaning “it seems best to me, I decide, I resolve.”
2 sn Silas. See 2 Cor 1:19; 1 Thess 1:1; 2 Thess 1:1 (= Silvanus).
3 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).
4 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.
5 sn Judas and Silas were the “two witnesses” who would vouch for the truth of the recommendation.
6 tn Grk “by means of word” (an idiom for a verbal report).
7 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Or “went forth.”
9 sn Some of the brothers from Joppa. As v. 45 makes clear, there were Jewish Christians in this group of witnesses.
10 sn Six witnesses is three times more than what would normally be required. They could confirm the events were not misrepresented by Peter.