Acts 15:23

15:23 They sent this letter with them:

From the apostles and elders, your brothers, to the Gentile brothers and sisters in Antioch, Syria, and Cilicia, greetings!

Acts 16:40

16:40 When they came out of the prison, they entered Lydia’s house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then departed.

Acts 21:7

21:7 We continued the voyage from Tyre and arrived at Ptolemais, and when we had greeted the brothers, we stayed with them for one day.

tn Grk “writing by their hand” (an idiom for sending a letter).

tn Grk “The apostles.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

tn Grk “brothers,” but “your” is supplied to specify the relationship, since without it “brothers” could be understood as vocative in English.

tn Grk “to the brothers who are from the Gentiles.”

sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

tn Grk “and Syria,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

tn “Then” is not in the Greek text, but has been supplied to clarify the logical sequence in the translation.

13 sn Tyre was a city and seaport on the coast of Phoenicia.

14 sn Ptolemais was a seaport on the coast of Palestine about 30 mi (48 km) south of Tyre.