15:22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided 18 to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, 19 leaders among the brothers, to Antioch 20 with Paul and Barnabas.
1 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.
2 sn Judas and Silas were the “two witnesses” who would vouch for the truth of the recommendation.
3 tn Grk “by means of word” (an idiom for a verbal report).
4 tn Here λόγου (logou) is singular. BDAG 599-600 s.v. λόγος 1.a.β has “in a long speech” for this phrase.
7 tn Grk “to take the place.”
8 tn Or “of this ministry.”
9 tn Or “the task of this service and apostleship which Judas ceased to perform.”
10 sn To go to his own place. This may well be a euphemism for Judas’ judged fate. He separated himself from them, and thus separated he would remain.
10 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
11 tn The word “Jerusalem” is not in the Greek text but is implied (direct objects were often omitted when clear from the context).
12 sn In the various lists of the twelve, Peter (also called Simon) is always mentioned first (see also Matt 10:1-4; Mark 3:16-19; Luke 6:13-16) and the first four are always the same, though not in the same order after Peter.
13 tn The words “were there” are not in the Greek text, but are implied.
13 tn Grk “Men brothers.” In light of the compound phrase ἄνδρες ἀδελφοί (andre" adelfoi, “Men brothers”) Peter’s words are best understood as directly addressed to the males present, possibly referring specifically to the twelve (really ten at this point – eleven minus the speaker, Peter) mentioned by name in v. 13.
14 tn Grk “foretold by the mouth of.”
16 tn Or “registration.”
17 tn The verb ἀφίστημι (afisthmi) as a transitive means “cause to revolt” as used in Josephus, Ant. 8.7.5 (8.198), 20.5.2 (20.102); see BDAG 157 s.v. 1.
19 sn The noting of the detail of the locale, ironically called ‘Straight’ Street, shows how directive and specific the Lord was.
22 tn BDAG 255 s.v. δοκέω 2.b.β lists this verse under the meaning “it seems best to me, I decide, I resolve.”
23 sn Silas. See 2 Cor 1:19; 1 Thess 1:1; 2 Thess 1:1 (= Silvanus).
24 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).