1 sn See the note on Pharisee in 5:34.
2 sn The Greek word used here (δεῖ, dei) is a strong term that expresses divine necessity. The claim is that God commanded the circumcision of Gentiles.
3 tn Grk “them”; the referent (the Gentiles) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Or “keep.”
5 tn BDAG 511 s.v. κατά B.1.a has “τοὺς κ. τὰ ἔθνη ᾿Ιουδαίους the Judeans (dispersed) throughout the nations 21:21.” The Jews in view are not those in Palestine, but those who are scattered throughout the Gentile world.
6 tn Or “to forsake,” “to rebel against.” BDAG 120 s.v. ἀποστασία has “ἀποστασίαν διδάσκεις ἀπὸ Μωϋσέως you teach (Judeans) to abandon Moses Ac 21:21.”
7 sn That is, not to circumcise their male children. Biblical references to circumcision always refer to male circumcision.
8 tn Grk “or walk.”