16:25 About midnight Paul and Silas were praying 1 and singing hymns to God, 2 and the rest of 3 the prisoners were listening to them.
1 tn Grk “praying, were singing.” The participle προσευχόμενοι (proseucomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
2 sn Praying and singing hymns to God. Tertullian said, “The legs feel nothing in the stocks when the heart is in heaven” (To the Martyrs 2; cf. Rom 5:3; Jas 1:2; 1 Pet 5:6). The presence of God means the potential to be free (cf. v. 26).
3 tn The words “the rest of” are not in the Greek text, but are implied.