24:10 When the governor gestured for him to speak, Paul replied, “Because I know 5 that you have been a judge over this nation for many years, I confidently make my defense. 6
1 tn Or “had been taught.”
2 tn Grk “and boiling in spirit” (an idiom for great eagerness or enthusiasm; BDAG 426 s.v. ζέω).
3 tn Grk “the things.”
4 tn Grk “knowing”; the participle ἐπιστάμενος (epistameno") has been translated as a concessive adverbial participle.
5 tn Grk “knowing.” The participle ἐπιστάμενος (epistamenos) has been translated as a causal adverbial participle.
6 sn “Because…defense.” Paul also paid an indirect compliment to the governor, implying that he would be fair in his judgment.