Acts 2:15

2:15 In spite of what you think, these men are not drunk, for it is only nine o’clock in the morning.

Acts 10:40

10:40 but God raised him up on the third day and caused him to be seen,

tn Grk “These men are not drunk, as you suppose.”

tn Grk “only the third hour.”

tn The conjunction “but” is not in the Greek text, but the contrast is clearly implied in the context. This is technically asyndeton, or lack of a connective, in Greek.

tn Grk “and granted that he should become visible.” The literal Greek idiom is somewhat awkward in English. L&N 24.22 offers the translation “caused him to be seen” for this verse.