Acts 2:28

2:28 You have made known to me the paths of life;

you will make me full of joy with your presence.

Acts 16:29

16:29 Calling for lights, the jailer rushed in and fell down trembling at the feet of Paul and Silas.

Acts 20:23

20:23 except that the Holy Spirit warns me in town after town that imprisonment and persecutions are waiting for me.

sn A quotation from Ps 16:8-11.

tn Grk “he”; the referent (the jailer) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “and prostrated himself.”

tn BDAG 826 s.v. πλήν 1.d has “πλὴν ὅτι except that…Ac 20:23.”

tn The verb διαμαρτύρομαι (diamarturomai) can mean “warn” (BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 2 has “solemnly urge, exhort, warn…w. dat. of pers. addressed”), and this meaning better fits the context here, although BDAG categorizes Acts 20:23 under the meaning “testify of, bear witness to” (s.v. 1).

tn The Greek text here reads κατὰ πόλιν (kata polin).

tn Grk “saying that,” but the participle λέγον (legon) is redundant in English and has not been translated.

tn Grk “bonds.”

tn Or “troubles,” “suffering.” See Acts 19:21; 21:4, 11.