1 tn Or “Fear.”
2 tn Grk “on every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).
3 tn In this context the miraculous nature of these signs is implied. Cf. BDAG 920 s.v. σημεῖον 2.a.
4 tn Grk “he”; the referent (the jailer) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Or “and prostrated himself.”